翻譯: 能夠自在悠閒地度過一年,又何必辛苦勞累地忙碌百年呢。
賞析: 這兩句詩以簡潔而有力的語言,傳達出一種對生活態度的思考。它主張享受當下的悠然自得,度過一年的美好時光,而無需爲百年的辛苦操勞。反映出詩人對世事紛擾的超脫和對閒適生活的嚮往。強調了人生短暫,不應過度勞累,而應珍視輕鬆愉悅的時刻,體現出一種豁達的人生觀念。
奉君金巵之美酒,瑇瑁玉匣之雕琴。
七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。
紅顏零落歲將暮,寒光宛轉時欲沉。
願君裁悲且減思,聽我扺節行路吟。
不見柏梁、銅雀上,寧聞古時清吹音。 洛陽名工鑄爲金博山,千斵復萬鏤,上刻秦女攜手仙。
承君清夜之歡娛,列置帳裏明燭前。
外發龍鱗之丹彩,內含麝芬之紫煙。
如今君心一朝異,對此長嘆終百年。 璇閨玉墀上椒閣,文窗繡戶垂羅幕。
中有一人字金蘭,被服纖羅採芳藿。
春燕差池風散梅,開幃對景弄禽爵。
含歌攬涕恆抱愁,人生幾時得爲樂。
寧作野中之雙鳧,不願雲間之別鶴。 瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感,吞聲躑躅不敢言。 君不見河邊草,冬時枯死春滿道。
君不見城上日,今暝沒盡去,明朝復更出。
今我何時當得然,一去永滅入黃泉。
人生苦多歡樂少,意氣敷腴在盛年。
且願得志數相就,牀頭恆有沽酒錢。
功名竹帛非我事,存亡貴賤付皇天。 對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。
丈夫生世會幾時,安能蹀躞垂羽翼?
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側。
弄兒牀前戲,看婦機中織。
自古聖賢盡貧賤,何況我輩孤且直! 愁思忽而至,跨馬出北門。
舉頭四顧望,但見松柏荊棘鬱樽樽。
中有一鳥名杜鵑,言是古時蜀帝魂。
聲音哀苦鳴不息,羽毛憔悴似人髠。
飛走樹間啄蟲蟻,豈憶往日天子尊。
念此死生變化非常理,中心惻愴不能言。 中庭五株桃,一株先作花。
陽春妖冶二三月,從風簸盪落西家。
西家思婦見悲惋,零淚沾衣撫心嘆。
初送我君出戶時,何言淹留節回換。
牀蓆生塵明鏡垢,纖腰瘦削髮蓬亂。
人生不得恆稱悲,惆悵徙倚至夜半。 銼櫱染黃絲,黃絲歷亂不可治。
昔我與君始相值,爾時自謂可君意。
結帶與我言,死生好惡不相置。
今日見我顏色衰,意中索寞與先異。
還君金釵瑇瑁簪,不忍見之益愁思。 君不見蕣華不終朝,須臾淹冉零落銷。
盛年妖豔浮華輩,不久亦當詣冢頭。
一去無還期,千秋萬歲無音詞。
孤魂煢煢空隴間,獨魄徘徊遶墳基。
但聞風聲野鳥吟,憶平生盛年時。
爲此令人多悲悒,君當縱意自熙怡。 君不見枯籜走階庭,何時復青著故莖。
君不見亡靈蒙享祀,何時傾杯竭壺罌。
君當見此起憂思,寧及得與時人爭。
人生倐忽如絕電,華年盛德幾時見。
但令縱意存高尚,旨酒嘉餚相胥讌。
持此從朝竟夕暮,差得亡憂消愁怖。
胡爲惆悵不得已,難盡此曲令君忤。 今年陽初花滿林,明年冬末雪盈岑。
推移代謝紛交轉,我君邊戍獨稽沉。
執袂分別已三載,邇來寂淹無分音。
朝悲慘慘遂成滴,暮思遶遶最傷心。
膏沐芳餘久不御,蓬首亂鬢不設簪。
徒飛輕埃舞空帷,粉筐黛器靡復遺。
自生留世苦不幸,心中惕惕恆懷悲。 春禽喈喈旦暮鳴,最傷君子憂思情。
我初辭家從軍僑,榮志溢氣幹雲霄。
流浪漸冉經三齡,忽有白髮素髭生。
今暮臨水拔已盡,明日對鏡復已盈。
但恐羈死爲鬼客,客思寄滅生空精。
每懷舊鄉野,念我舊人多悲聲。
忽見過客問何我,寧知我家在南城。
答雲我曾居君鄉,知君遊宦在此城。
我行離邑已萬里,今方羈役去遠征。
來時聞君婦,閨中孀居獨宿有貞名。
亦云悲朝泣閒房,又聞暮思淚沾裳。
形容憔悴非昔悅,蓬鬢衰顏不復妝。
見此令人有餘悲,當願君懷不暫忘。 君不見少壯從軍去,白首流離不得還。
故鄉窅窅日夜隔,音塵斷絕阻河關。
朔風蕭條白雲飛,胡笳哀急邊氣寒。
聽此愁人兮奈何,登山遠望得留顏。
將死胡馬跡,寧見妻子難。
男兒生世轗軻欲何道,綿憂摧抑起長嘆。 君不見柏梁臺,今日丘墟生草萊。
君不見阿房宮,寒雲澤雉棲其中。
歌妓舞女今誰在,高墳壘壘滿山隅。
長袖紛紛徒競世,非我昔時千金軀。
隨酒逐樂任意去,莫令含嘆下黃壚。 君不見冰上霜,表裏陰且寒。
雖蒙朝日照,信得幾時安。
民生故如此,誰令摧折強相看。
年去年來自如削,白髮零落不勝冠。 君不見春鳥初至時,百草含青俱作花。
寒風蕭索一旦至,竟得幾時保光華。
日月流邁不相饒,令我愁思怨恨多。 諸君莫嘆貧,富貴不由人。
丈夫四十強而仕,餘當二十弱冠辰。
莫言草木委冬雪,會應蘇息遇陽春。
對酒敘長篇,窮途運命委皇天。
但願樽中酒醞滿,莫惜牀頭百個錢。
直得優遊卒一歲,何勞辛苦事百年。
敬奉您金盃中的美酒,還有玳瑁玉匣裏的雕琴。
七彩芙蓉製成的羽帳,九華葡萄花樣的錦被。
紅顏逐漸凋零年紀將到暮年,寒夜的光芒曲折時已將要沉落。
希望您能裁減悲傷並且減少思念,聽我敲擊節拍吟唱這《行路吟》。
看不見柏梁臺上,銅雀臺上,哪裏還能聽到古時清揚的樂音。
洛陽的名工匠鑄成了金博山,經過千次雕琢萬次鏤刻,上面刻着秦女攜手神仙。
承受您清夜的歡娛,排列放置在帳裏明燭前。
外表散發着龍鱗般的丹彩光芒,裏面蘊含着麝香的紫色煙霧。
如今您的心一朝改變,對着它我長嘆直到終年。
閨房玉階上椒木閣,雕花窗戶繡花門垂着羅幕。
其中有一個人名叫金蘭,穿着纖細的羅衣採摘香藿。
春燕錯落飛翔風把梅花吹散,打開帷帳對着景色戲弄鳥雀酒杯。
含着歌聲帶着淚水總是懷着憂愁,人生什麼時候能得到快樂。
寧願做荒野中的一對野鴨,也不願做雲間分別的仙鶴。
把水倒在平地上,水會各自向東西南北流淌。
人生也有命運,怎能行走嘆息又坐着發愁?飲酒來自我寬慰,舉起酒杯斷絕歌唱《行路吟》的艱難。
內心不是木石怎會沒有感觸,忍氣吞聲徘徊不敢言語。
您沒看見河邊的草,冬天時枯死春天滿路都是。
您沒看見城上的太陽,今天傍晚落下明天又重新出來。
如今我什麼時候能像這樣,一旦離去永遠消失進入黃泉。
人生痛苦多歡樂少,意氣風發在年輕力壯的時候。
只願得志時多次相聚,牀頭常有買酒的錢。
功名寫在竹簡絲帛上不是我的事,生死貴賤交付給上天。
對着飯桌不能進食,拔出劍擊打柱子長久嘆息。
大丈夫一生能有多少時候,怎能像小步走路那樣垂着羽翼?拋棄官職離去,回到家中自行休息。
早晨出門與親人辭別,傍晚回來在親人身邊。
逗弄孩子在牀前嬉戲,看着妻子在織布機上織布。
自古以來聖賢都貧賤,何況我們這些孤獨又正直的人! 愁思忽然到來,跨上戰馬走出北門。
擡頭四處張望,只看見松柏荊棘茂密成林。
其中有一隻鳥名叫杜鵑,說是古時蜀帝的魂魄。
聲音悲哀痛苦鳴叫不停,羽毛憔悴好似人被剃髮。
在樹林間飛來飛去啄食蟲蟻,哪裏還記得往日的天子尊榮。
想到這生死變化不同常理,內心悲愴不能言語。
庭院中有五株桃樹,有一株先開花。
陽春妖冶的二三月,隨風飄蕩落在西邊人家。
西邊人家的思婦見了悲傷惋惜,