翻譯: 古老的樹木下沒有人行走的路徑,在這深山之中,不知何處傳來鐘聲。
賞析: 這兩句詩營造出一種清幽、神祕的意境。古木參天,卻無人行走的小徑,凸顯環境的寂靜。深山之中,不知何處傳來的鐘聲,在寂靜中更顯悠揚,給人一種空靈之感。它引發讀者的遐想,彷彿能看到那深不可測的山林,聽到那縹緲的鐘聲,勾起對未知的好奇與嚮往。以聲襯靜,將深山的幽靜描繪得淋漓盡致,富有韻味。
不知道香積寺在什麼地方,攀登好幾裏誤入雲擁羣峯。
古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘。
山中泉水撞危石響聲幽咽,松林裏日光照射也顯寒冷。
黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。