出自宋代黄庭坚的 《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊爲短句》
翻譯: 鄰居們不厭其煩地前來送行,杯盤裏斟滿了美酒和清茶。
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻生動描繪出鄰里間真摯淳樸的情誼。“煩追送”體現出鄰里的熱情與關切,不辭辛勞地相送,凸顯出人情的溫暖。“杯盤瀉濁清”則通過對杯盤與酒的描寫,展現出相聚時的歡樂場景。濁酒清酒皆在杯盤之間,那是一種毫無拘束、盡情暢飲的快意。詩人用簡潔的文字,勾勒出充滿生活氣息與人情味的畫面,令人感受到鄰里關係的美好與珍貴。
急忙整理行裝向官府報告,哪敢違背王命的期限行程。
連夜急行到江夏縣,睡起時已到了漢陽城。
鄰居們紛紛趕來送行,杯盤裏斟滿了濁酒和清酒。
大概我就該在這瘴氣之地終老了,實在難以報答這深厚的故人情義。