便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。

出自宋代贺铸的 《薄倖·淡妝多態

翻譯: (兩人)便明白了彼此的心意並先行許定終身,(男子)爲女子繫上表示歡好的兩條綵帶。

賞析: 這段詞句描繪出一種深情而浪漫的情境。“認得琴心先許”,暗示了兩人心靈相通,早在琴音中許下深情。“綰合歡雙帶”這一動作,更是將兩人的情意具象化,象徵着他們對愛情的堅定與期待。字裏行間,充滿了柔情蜜意,生動地展現出愛情初始時那羞澀而又美好的模樣,讓人心生嚮往,彷彿能看到一對有情人滿心歡喜地繫上象徵團圓美滿的合歡帶。

薄倖·淡妝多態

贺铸 (宋代)

淡妝多態,更的的、頻回眄睞。便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。記畫堂、風月逢迎、輕顰淺笑嬌無奈。向睡鴨爐邊,翔鴛屏裏,羞把香羅偷解。

自過了、燒燈後,都不見踏青挑菜。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。約何時再,正春濃酒困,人閒晝永無聊賴。厭厭睡起,猶有花梢日在。

薄倖·淡妝多態譯文

她化着淡雅的妝容,姿態多樣,更是一次次地轉動目光。

於是就明白她已先對我有心相許,與我係上合歡的雙帶。

記得在畫堂中,在風月裏相互迎合,她微微皺眉、淺淺微笑,那嬌柔的樣子讓人無奈。

在睡鴨形的香爐旁邊,在翔鴛圖案的屏風裏面,害羞地偷偷解開香羅帶。

自從過了元宵燈節之後,再也看不到她外出踏青挑菜。

幾次依靠着雙燕,託付它們深深的情意,但它們往來卻惱恨重重簾幕的阻礙。

約定什麼時候再見面呢,正是春意正濃、酒意使人睏倦的時候,人在閒適之中白天漫長又無聊。

無精打采地睡醒起來,還有花梢上的太陽在。

便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。相關圖片

便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。

更多贺铸的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。

更多贺铸的詩詞