翻譯: 曾經擔任過西畿縣的縣令,任職三年,所乘之馬都沒有養肥。
賞析: 這兩句詩雖簡潔,卻蘊含深意。詩人以“曾宰西畿縣,三年馬不肥”開篇,展現出一位清廉爲官的形象。治理西畿縣達三年之久,連所乘之馬都未肥壯,側面反映出主人公的清正廉潔,無心謀取私利。此句以馬喻人,生動且深刻,令人對這位官員的高尚品德心生敬意,也引發讀者對官場風氣和爲官之道的深思。
曾經治理西畿的縣邑,三年裏馬都沒有養肥。
債務多到只能拿劍去抵償,離職時車上滿滿地載着書籍歸來。
邊疆的積雪掩蓋了行走的路徑,林中風透過了睡覺的衣服。
在靈州聽到清晨的號角聲,客館的門還沒有打開。