故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

出自宋代陆游的 《鵲橋仙·夜聞杜鵑

翻譯: 故鄉的山啊,我自己都不忍心去聽那猿猴的悲啼聲,何況我已半輩子漂泊在外,羈旅他鄉!

賞析: 這段詞句情感深沉,意境悲愴。“故山猶自不堪聽”,表達了對故鄉的深深眷戀與無奈,即便故鄉之音也難以承受,足見內心愁苦之深。“況半世、飄然羈旅”則將這種愁緒進一步深化,半生漂泊,羈旅他鄉,充滿了身世飄零的感慨和對未來的迷茫。短短數字,道盡了人生的滄桑與孤獨,令人動容。

鵲橋仙·夜聞杜鵑

陆游 (宋代)

茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。

催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

鵲橋仙·夜聞杜鵑譯文

茅草屋的屋檐下十分安靜,用蓬草做的窗戶裏燈光昏暗,春天的夜晚,江上颳着風雨連連。

樹林中的黃鶯和巢穴裏的燕子總是寂靜無聲,只有在月光之夜,常常會聽到杜鵑鳥啼叫。

它的叫聲催促着使人流下悽清的淚水,驚醒了孤獨的夢,然後又挑揀着深深的樹枝飛去了。

故鄉的山林本來就不忍心去聽,更何況我這漂泊半生,羈旅他鄉呢!

故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!相關圖片

故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

更多陆游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!

更多陆游的詩詞