翻譯: 將屏風掩上,玉爐中的火焰也已冷卻。
賞析: 這短短六個字,意境深遠,韻味無窮。“掩屏山”描繪出一幅幽閉的景象,屏風似掩住了外面的世界,營造出一種靜謐而又略帶孤寂的氛圍。“玉爐寒”,冰冷的玉爐,給人以清冷之感,暗示着環境的悽清與內心的寂寞。此句通過對屏山和玉爐的描寫,烘托出一種孤獨、冷落的情境,讓讀者能深切感受到其中蘊含的淡淡哀愁。
在哪裏呢?幾葉在蕭蕭作響的雨聲。
雨水打溼了房檐下的花,花底下沒有人說話。
掩住畫着屏山的屏風,玉爐散發着寒意。
有誰看見那兩道眉毛愁緒聚集地倚着欄杆。