水浸碧天何處斷?霽色冷光相射。

出自宋代张昪的 《離亭燕·一帶江山如畫

翻譯: 湖水浸染着天空,水天相接的地方在哪裏斷開呢?雨過天晴,天色清冷,冷光相互映照。

賞析: 這兩句詩描繪出一幅宏大而清冷的畫面。“水浸碧天何處斷”展現出浩渺的水與廣闊的天相互交融,令人難以分辨其邊界,營造出一種悠遠遼闊的意境。“霽色冷光相射”中,“霽色”的清新與“冷光”的寒冽相互映照,給人以清冷、幽靜之感。詩人以細膩的筆觸,將景色的美妙與寧靜中的寒意巧妙融合,讓人彷彿身臨其境,感受到那份獨特的氛圍和韻味。

離亭燕·一帶江山如畫

张昪 (宋代)

一帶江山如畫,風物向秋瀟灑。水浸碧天何處斷?霽色冷光相射。蓼嶼荻花洲,掩映竹籬茅舍。

雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞。多少六朝興廢事,盡入漁樵閒話。悵望倚層樓,寒日無言西下。

離亭燕·一帶江山如畫譯文

這一帶的江山如同畫卷般美麗,景色在秋季顯得尤爲灑脫。

江水浸泡着藍天,哪裏是它們的盡頭呢?雨過天晴後的色彩和清冷的光芒相互映照。

水蓼小洲和荻花之洲,與竹籬環繞的茅草屋相互掩映。

雲端處客船的帆高高懸掛着,煙霧之外酒旗低垂。

多少六朝時期的興盛衰亡之事,都全部進入了漁夫和樵夫的閒談之中。

滿懷惆悵地倚靠在高樓之上,寒冷的太陽默默地向西落下。

水浸碧天何處斷?霽色冷光相射。相關圖片

水浸碧天何處斷?霽色冷光相射。

更多张昪的名句

多少六朝興廢事,盡入漁樵閒話。
雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞。

更多张昪的詩詞