藕絲風送凌波去,又低頭、軟語商量。

出自清代纳兰性德的 《一叢花·詠並蒂蓮

翻譯: 那如藕絲般的風兒,送着女子輕盈的身姿離去,她又低下頭,輕聲細語地商量着什麼。

賞析: 這兩句詞意境優美,極具韻味。“藕絲風送凌波去”,以輕柔的風送佳人離去,營造出一種空靈、飄逸的氛圍。“又低頭、軟語商量”,細膩地描繪出女子低頭輕言細語商量的姿態,盡顯其溫婉與嬌羞。詞句通過風、人的動作和語言,生動展現了人物形象,給人留下豐富的想象空間,讓讀者彷彿能親見這動人的場景,感受到其中的柔情蜜意。

一叢花·詠並蒂蓮

纳兰性德 (清代)

闌珊玉佩罷霓裳,相對綰紅妝。藕絲風送凌波去,又低頭、軟語商量。一種情深,十分心苦,脈脈背斜陽。

色香空盡轉生香,明月小銀塘。桃根桃葉終相守,伴殷勤、雙宿鴛鴦。菰米漂殘,沈雲乍黑,同夢寄瀟湘。

一叢花·詠並蒂蓮譯文

她身上的玉佩已解下,華美的衣裳也不穿了,兩人相對着梳理紅妝。

如藕絲般的微風送她輕盈地離去,又低下頭,輕聲細語地商量着什麼。

有一種深情,卻有十分的愁苦,含情脈脈地背對着斜陽。

美麗的容顏和香氣都已空盡轉而生成另一種香氣,明月映照在小小的銀色池塘上。

桃根和桃葉最終得以相守,伴隨着殷勤的態度,像恩愛的鴛鴦雙宿雙棲。

菰米漂浮後殘剩,濃雲突然變黑,一同在夢中寄託到瀟湘之地。

藕絲風送凌波去,又低頭、軟語商量。相關圖片

藕絲風送凌波去,又低頭、軟語商量。

更多纳兰性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

更多纳兰性德的詩詞