誰道陰山行路難。

出自清代纳兰性德的 《於中好·誰道陰山行路難

翻譯: 誰能說在陰山行走的道路艱難呢?

賞析: “誰道陰山行路難”短短七字,意蘊豐富。此句以反問開篇,營造出強烈的情感氛圍。它打破了人們對陰山行路艱難的固有認知,似在表達一種不服輸、不畏難的精神。陰山或許道路崎嶇、環境險惡,但作者以這句反問,展現出堅定的信念和勇往直前的勇氣,令人感受到其內心的強大與堅毅,也引發讀者對後續內容的好奇與期待。

於中好·誰道陰山行路難

纳兰性德 (清代)

誰道陰山行路難。風毛雨血萬人歡。鬆梢露點沾鷹紲,蘆葉溪深沒馬鞍。

依樹歇,映林看。黃羊高宴簇金盤。蕭蕭一夕霜風緊,卻擁貂裘怨早寒。

於中好·誰道陰山行路難譯文

誰說在陰山行走道路艱難。

風吹毛動雨帶血令萬人歡快。

鬆梢的露水沾溼了系鷹的繩索,蘆葦葉子茂密使得溪水深深淹沒了馬鞍。

靠着樹停歇,在樹林映照中觀看。

盛大的宴席上黃羊簇擁在金盤之中。

在蕭蕭的一個晚上霜風猛然吹起,卻裹着貂皮裘衣埋怨天氣過早寒冷。

誰道陰山行路難。相關圖片

誰道陰山行路難。

更多纳兰性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

更多纳兰性德的詩詞