出自宋代曾几的 《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》
翻譯: 每一年每一歲都盼望着中秋佳節的到來,然而每一歲每一年中秋時卻總是霧氣瀰漫、細雨綿綿,讓人心中充滿憂愁。
賞析: 這兩句詩營造出一種深沉而又無奈的氛圍。“年年歲歲望中秋”,體現出對中秋佳節的長久期待,暗示着人們對團圓、美好的嚮往。然而“歲歲年年霧雨愁”,用“霧雨”的迷濛與哀愁,烘托出這種期待屢屢落空的傷感。歲月不斷流逝,憂愁卻始終縈繞,更凸顯出對美好難以企及的遺憾和感慨。
年年歲歲都盼望中秋佳節,歲歲年年卻總是被霧靄和細雨帶來憂愁。
清涼月色的美好風光只有三個夜晚,而我這一輩子的心懷情意也到此爲止了。
政治清明的時候想來也得花費銀河之水來清洗,有缺損的地方應該需要用玉斧去修補。
京城洛陽一帶的胡人的塵土滿眼都是,不知道能不能像浙江一帶那樣。