紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。

出自五代李煜的 《謝新恩·冉冉秋光留不住

翻譯: 紫色的菊花香氣飄散在庭院之中,傍晚的煙霧籠罩着絲絲細雨。

賞析: 這段詞句描繪出一幅極爲優美且富有詩意的畫面。紫菊的香氣飄散於庭院之中,給人以清幽之感。傍晚時分,煙霧籠罩,細雨迷濛,營造出一種朦朧而寧靜的氛圍。“飄”字生動地展現出菊香的靈動,“籠”字則形象地寫出了煙霧細雨交織的情景。整體畫面靜謐而美妙,讓人陶醉其中,感受到一種別樣的清幽與詩意之美。

謝新恩·冉冉秋光留不住

李煜 (五代)

冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。

又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。

紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。

雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。

謝新恩·冉冉秋光留不住譯文

緩緩流逝的秋光留也留不住,滿臺階的紅葉在暮色中。

又到了重陽節的時候,在那臺榭登臨的地方,茱萸的香氣飄落。

紫色菊花的香氣,飄進庭院門戶,傍晚的煙靄籠罩着細雨。

和諧的新雁發出淒寒的聲音,愁苦遺憾年年都差不多。

紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。相關圖片

紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。

更多李煜的名句

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
流水落花春去也,天上人間。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

更多李煜的詩詞