袛應瘴鄉老,難答故人情。

出自宋代黄庭坚的 《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊爲短句

翻譯: 只應該在這瘴氣瀰漫的他鄉終老,實在難以報答故人的深情厚誼。

賞析: 這兩句詩情感深沉,意境悲涼。詩人以“瘴鄉老”自嘆身處荒僻艱難之地,流露出命運的無奈與滄桑。“難答故人情”則突顯了對故人深情厚誼的愧疚與珍視,因自身處境艱難而無法迴應這份情誼,令人感慨萬千。短短十字,道盡了人生的困苦和對友情的複雜心緒,讀來令人動容,也讓人深思命運無常和人情冷暖。

十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊爲短句

黄庭坚 (宋代)

接淅報官府,敢違王事程。

宵征江夏縣,睡起漢陽城。

鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。

袛應瘴鄉老,難答故人情。

十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊爲短句譯文

急忙整理行裝向官府報告,哪敢違背王命的期限行程。

連夜急行到江夏縣,睡起時已到了漢陽城。

鄰居們紛紛趕來送行,杯盤裏斟滿了濁酒和清酒。

大概我就該在這瘴氣之地終老了,實在難以報答這深厚的故人情義。

袛應瘴鄉老,難答故人情。相關圖片

袛應瘴鄉老,難答故人情。

更多黄庭坚的名句

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
清風明月無人管,並作南樓一味涼。
我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。
恰如燈下,故人萬里,歸來對影。

更多黄庭坚的詩詞