泉聲咽危石,日色冷青松。

出自唐代王维的 《過香積寺

翻譯: 泉水在高聳的岩石間流淌,發出幽咽的聲響;陽光照在青松上,讓人感覺有些清冷。

賞析: 這兩句詩營造出一種清幽冷寂的氛圍。“泉聲咽危石”,泉水流經高聳的岩石,聲音似乎被壓抑哽咽,突顯環境的靜謐與險峻。“日色冷青松”,陽光照在青松上,不僅沒帶來溫暖,反而讓青松顯得清冷,烘托出一種清幽的意境。以“咽”和“冷”兩個字,賦予泉聲和日色人的情感,生動地展現出山中的幽靜與神祕,讓讀者彷彿身臨其境,感受到詩人內心的寧靜與超脫。

過香積寺

王维 (唐代)

不知香積寺,數裏入雲峯。

古木無人徑,深山何處鐘。

泉聲咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禪製毒龍。

過香積寺譯文

不知道香積寺在什麼地方,攀登好幾裏誤入雲擁羣峯。

古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘。

山中泉水撞危石響聲幽咽,松林裏日光照射也顯寒冷。

黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。

泉聲咽危石,日色冷青松。相關圖片

泉聲咽危石,日色冷青松。

更多王维的名句

空山新雨後,天氣晚來秋。
大漠孤煙直,長河落日圓。
遠看山有色,近聽水無聲。
人閒桂花落,夜靜春山空。
明月鬆間照,清泉石上流。

更多王维的詩詞