江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

出自明代边贡的 《午日觀競渡

翻譯: 在江邊的亭子中,閒暇的日子裏本可以舉行盛大的宴會,我在醉中吟誦《離騷》,卻依然無法排解心中的憂愁。

賞析: 此句情景交融,意味深長。“江亭暇日堪高會”描繪出在江邊亭子中,閒暇之日適宜舉行盛大聚會的場景,給人以悠閒愜意之感。然而,“醉諷離騷不解愁”卻急轉直下,即便在沉醉中諷誦《離騷》,也無法排解內心的憂愁。這種反差,深刻地展現出詩人愁緒之深重,同時也體現出《離騷》所蘊含的深沉情感,反映出詩人內心複雜而難以言說的苦悶。

午日觀競渡

边贡 (明代)

共駭羣龍水上游,不知原是木蘭舟。

雲旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

午日觀競渡譯文

大家都驚訝羣龍在水面上遊動,卻不知道原來是裝飾成龍形的木蘭舟。

船上的旗幟獵獵作響,彷彿在翻動青色的天空,那擂鼓之聲嘈嘈不停,震動着碧綠的水流。

屈原的冤魂自古以來就一直存在,楚地的遺俗到今天還保留着。

江邊的亭子在閒暇的日子裏適合舉行盛大的聚會,醉意中吟誦《離騷》也不能解除憂愁。

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。相關圖片

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

更多边贡的名句

屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。
雲旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

更多边贡的詩詞