翻譯: 不知道香積寺在哪,行走數裏後,進入了雲霧繚繞的山峯之中。
賞析: 這兩句詩意境高遠,引人入勝。詩人不知香積寺所在,卻執意前往,展現出強烈的探索之心。“數裏入雲峯”,描繪出路途的遙遠與艱辛,以及周圍環境的高聳入雲,烘托出香積寺的神祕與幽靜。讀者彷彿能跟隨詩人的腳步,在這數裏行程中感受那份對未知的期待和對寧靜的追尋,令人心生嚮往。
不知道香積寺在什麼地方,攀登好幾裏誤入雲擁羣峯。
古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘。
山中泉水撞危石響聲幽咽,松林裏日光照射也顯寒冷。
黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。