出自宋代丘处机的 《無俗念·靈虛宮梨花詞》
翻譯: 春天外出遊玩的隊伍浩浩蕩蕩,每年到了寒食節、梨花盛開的時節都是這樣。
賞析: 此句以“春遊浩蕩”開篇,營造出壯闊而歡暢的氛圍。“年年”強調了時間的延續,凸顯出春遊的常態化。“寒食梨花時節”點明瞭具體的時間,梨花盛開的寒食節,增添了詩意與唯美。整個句子充滿生機,讓人聯想到春風拂面、梨花如雪的美景,爲下文的情感抒發或敘事鋪墊了美好的背景。
春遊浩蕩,是年年、寒食梨花時節。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣舒高潔。萬化參差誰信道,不與羣芳同列。浩氣清英,仙材卓犖,下土難分別。瑤臺歸去,洞天方看清絕。
春天出遊浩渺無邊,年年都是寒食節梨花盛開的時節。
白色的梨花如毫無紋理的錦緞般香氣爛漫,又如玉樹瓊花堆積如雪。
寂靜的夜晚深沉,浮動的光輝朦朧,清冷地浸潤着那溶溶月色。
在人間和天上,燦爛如銀的霞光映照得通透徹亮。
簡直就像姑射山的仙子,天生資質靈秀,氣質舒展高潔。
萬物變化參差不齊誰能相信呢,她不與其他花卉同列。
浩然正氣清朗英偉,仙姿卓越出衆,塵世中難以分辨出來。
從瑤臺歸去後,在洞天福地纔看清她的絕美。