一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。

出自宋代黄公绍的 《青玉案·年年社日停針線

翻譯: 我獨自一人還在這裏,在這雜亂的深山之中,處在寂寞的溪邊橋畔。

賞析: 這段詞句營造出一種孤寂、淒涼的氛圍。身處亂山深處,凸顯環境的荒僻與幽寂。“寂寞溪橋畔”,將人物置於溪邊小橋之畔,更強化了孤獨之感。彷彿能看到主人公形單影隻,無人相伴,在這偏遠之地默默佇立。“一身猶在”,強調其孤獨的存在,透露出一種無奈與堅守。整體情境引人深思,令人對主人公的遭遇和心境充滿同情與感慨。

青玉案·年年社日停針線

黄公绍 (宋代)

年年社日停針線。怎忍見、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。

春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。

青玉案·年年社日停針線譯文

每年春社日都停下針線活。

怎能忍心看到那成雙成對的飛燕。

如今江城的春天已過了一半。

我獨自一人還在這亂山深處,寂寞地處在溪橋旁邊。

春衫穿破了誰來給我縫補針線。

衣服上一行行一點點都是滿滿的淚痕。

在落日時分於長滿芳草的岸邊解下馬鞍。

花兒沒人佩戴,酒也沒人勸飲,喝醉了也沒人照管。

一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。相關圖片

一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。

更多黄公绍的名句

花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。
年年社日停針線。怎忍見、雙飛燕。
春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿。

更多黄公绍的詩詞