翻譯: 不要推辭這滿杯酒真誠的勸飲,只擔心風吹花落,一片片花瓣飛舞飄墜。
賞析: 這兩句詩意境優美而又暗含淡淡的憂傷。詩人以“莫辭盞酒十分勸”體現出對當下相聚時光的珍惜,勸人盡情飲酒,享受此刻。“只恐風花一片飛”則巧妙地借風花易逝,暗示美好時光的短暫與無常。整組詩句充滿對時光匆匆、美好易逝的感慨,既有對當下的留戀,又有對未來的隱憂,情感細膩而深沉,令人回味無窮。
芬芳的原野和碧綠的田野中盡情地行事,春天進入遙遠的山巒,四周一片碧綠。
興致追逐着紛亂的紅花穿過柳巷,睏倦時臨近流水坐在長滿青苔的石磯上。
不要推辭這滿杯酒的殷勤勸飲,只擔心那風中的花朵一片飄落。
何況是清明這樣好的天氣,不妨盡情遊樂但不要忘記回家。