出自明代李攀龙的 《塞上曲送元美》
翻譯: 城頭上空掛着一片來自西山的明月,有多少出徵的人在馬上仰頭觀看。
賞析: 這兩句詩意境深遠,畫面感極強。城頭高懸着西山之上的那一輪明月,清冷的光輝灑向大地。無數征戰在外的人立馬遙望,心中滿是思鄉之情。明月是他們心靈的寄託,卻也更映照出他們的孤寂與無奈。此景不僅展現了戍邊生活的艱苦,也深刻地表達了徵人們對家鄉和親人的思念,讀來令人動容,感慨萬千。
李攀龙 (明代)
白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。
城頭一片西山月,多少徵人馬上看。
白色的羽箭就像寒霜一般在出塞時令人感到寒意,胡地的烽火不斷地連接到長安。
城頭之上有一片西山的月亮,有多少出徵的人在馬上仰頭觀看。
古詩後十九首 其八
送右史之京 其二
哭子相 其三
子夜歌 其三
宿華頂玉井樓 其一