出自明代李攀龙的 《塞上曲送元美》
翻译: 城头上空挂着一片来自西山的明月,有多少出征的人在马上仰头观看。
赏析: 这两句诗意境深远,画面感极强。城头高悬着西山之上的那一轮明月,清冷的光辉洒向大地。无数征战在外的人立马遥望,心中满是思乡之情。明月是他们心灵的寄托,却也更映照出他们的孤寂与无奈。此景不仅展现了戍边生活的艰苦,也深刻地表达了征人们对家乡和亲人的思念,读来令人动容,感慨万千。
李攀龙 (明代)
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
城头一片西山月,多少征人马上看。
白色的羽箭就像寒霜一般在出塞时令人感到寒意,胡地的烽火不断地连接到长安。
城头之上有一片西山的月亮,有多少出征的人在马上仰头观看。
古诗后十九首 其八
送右史之京 其二
哭子相 其三
子夜歌 其三
宿华顶玉井楼 其一