出自唐代李商隐的 《無題·來是空言去絕蹤》
翻譯: 劉郎本來就已經怨恨蓬山的遙遠,而我所思念的人啊,卻與我相隔比蓬山更遙遠的萬重山巒!
賞析: 這兩句詩情感深沉,意境幽遠。詩人以“劉郎已恨蓬山遠”表達出深深的遺憾與無奈,蓬山已遙不可及。而“更隔蓬山一萬重”更是將這種距離感和絕望推向極致,彷彿重重阻隔無法逾越。用誇張的手法,突顯相思之苦,使愁緒更具張力,令人感受到無盡的哀怨和對相見的絕望渴求,極具感染力。
你說來相會是空話,別後不見蹤影;醒來樓上斜月空照,聽得曉鍾初鳴。
夢裏爲傷遠別啼泣,雙雙難以呼喚;醒後研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。
殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;麝香薰透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。
當年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠;你去的所在,要比蓬山更隔萬重嶺!