出自清代纳兰性德的 《一絡索·過盡遙山如畫》
翻譯: 樹木蕭蕭作響,承受不住秋天的蕭索,不要回頭看,在那西下的斜陽中。
賞析: 這兩句詞意境蒼涼,“蕭蕭落木不勝秋”描繪出落葉紛紛,秋意濃重的景象,烘托出一種蕭瑟與淒涼。“莫回首、斜陽下”則增添了一層無奈與哀愁。在斜陽的餘暉中,讓人不敢回首,或許是害怕面對過去的美好或遺憾。整個詞句通過秋景與特定的情境表達了深沉的悲秋之情和人生感慨,給人以無盡的遐想和心靈的觸動。
走過了無數如畫卷般的遙遠山巒。
身着短衣,單人匹馬。
蕭蕭的落葉抵擋不住秋天的蕭索,不要回頭看,在斜陽之下。
另有一番柔情縈繞心懷。
等到歸來纔會停止。
卻發愁在燈前盤着髮髻,有說不完的離別之人的話語。