出自宋代苏庠的 《鷓鴣天·楓落河梁野水秋》
翻譯: 灞橋邊的楊柳年年都帶着離別的遺憾,鴛浦裏的芙蓉每片葉子都蘊含着憂愁。
賞析: 這兩句詩以灞橋的楊柳和鴛浦的芙蓉爲意象,營造出濃郁的愁緒氛圍。年年的楊柳之恨,葉葉的芙蓉之愁,將無形的愁緒具象化。“年年”強調時間的延續,“葉葉”突出愁情的繁多。作者借景抒情,以楊柳和芙蓉的哀怨,抒發了心中長久而深沉的憂愁,令人感受到一種揮之不去的感傷,讀來餘味悠長。
楓葉飄落在河橋旁,野外的水面呈現出秋天的景象。
淡淡的煙霧籠罩着衰敗的荒草,一直連接到郊外的山丘。
醉酒後睡在小山坳裏那用黃茅草蓋的客店,夢中倚靠在高城上那滿是紅葉的樓閣。
天空深遠,道路悠長。
裝飾華美的箏和歌扇就這樣輕易地被閒置了。
灞橋邊的楊柳年年都懷着遺憾,鴛鴦棲息的水畔芙蓉葉葉都帶着愁苦。