出自唐代李商隐的 《十一月中旬至扶風界見梅花》
翻譯: “匝路亭亭豔,非時裛裛香。”的現代中文意思爲:沿着道路生長的桂樹,長得挺拔明豔,在不合適的時節卻依舊散發着濃郁的香氣。
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻韻味無窮。“匝路亭亭豔”描繪出道路旁的花朵明豔動人,“亭亭”一詞展現出花朵挺拔而美麗的姿態。“非時裛裛香”則寫出了花香在不該綻放的時節依然馥郁,“裛裛”將香氣的濃郁表現得淋漓盡致。詩人通過對花的豔與香的描繪,可能暗示着一種不合時宜卻依然美好的存在,給人以獨特的感受,引人深思。
在曲折的道路上花朵明豔動人,不合時宜地散發着濃郁香氣。
潔白的嫦娥只陪伴着月亮,青霄玉女也不憐憫寒霜。
想折花送給遠方的人卻徒然滿手空空,爲離別而憂傷正使人極度痛苦。
究竟是爲誰這麼早地開放,不等到報春才綻放。