翻譯: 乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
賞析: 此句開篇即營造出一種孤獨而堅定的氛圍。“單車欲問邊”,一輛車孤獨前行,展現出詩人的勇氣和決心。“屬國過居延”,點明路途遙遠,已經經過居延這一偏遠之地。短短兩句,凸顯出詩人肩負使命,不畏艱辛奔赴邊疆的形象,也爲全詩奠定了蒼涼壯闊的基調,讓讀者對後續的行程充滿期待。
輕車簡從想去慰問邊關,我作爲使者經過居延。
像隨風而去的蓬草飄出漢塞,像振翅北飛的歸雁進入胡天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到了蕭關遇到偵察騎兵,得知都護還在燕然前線。