出自唐代王维的 《畫》
翻譯: 春天已經過去了,可是花兒仍然開放着;有人走過來,鳥兒卻不驚慌害怕。
賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸,營造出一種奇妙的意境。春天已去,可花兒依舊盛開,彷彿時間在此定格。有人前來,鳥兒卻不驚恐飛走,足見其安閒自在。它展現了畫面的永恆與寧靜,讓我們感受到一種超越自然常理的美好,凸顯出作者對祥和、安寧世界的嚮往與追求。這種反差帶來的獨特美感,令人陶醉,也給人無盡的遐想空間。
王维 (唐代)
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
從遠處看,山巒有顏色;靠近去聽,水流卻沒有聲音。
春天已經過去了,花兒依舊盛開;有人走過來,鳥兒也不驚慌。
相思
雜詩三首·其二
鹿柴
竹裏館
送別 / 山中送別