秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

出自唐代王翰的 《涼州詞二首

翻譯: 長安的春花已經凋謝,鳥兒也不再歡唱;而塞外的風沙依舊寒冷刺骨。

賞析: 這兩句詩形成了鮮明的對比,展現出不同地域的巨大差異。秦中花鳥凋零,春天即將結束,而塞外仍是風沙漫天,寒意逼人。以“應闌”的秦中花鳥襯托“猶自寒”的塞外,突出了塞外環境的惡劣。同時也反映出詩人對不同地域景象的敏銳感知,流露出對塞外艱苦環境的感慨,讓人對遠方的世界充滿想象和思考。

涼州詞二首

王翰 (唐代)

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回? 秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。

涼州詞二首譯文

第一首: 甘醇的葡萄美酒盛在夜光杯之中,正想暢飲時馬上的琵琶聲響起催促着。

如果我醉倒在沙場上請你不要笑話,自古以來出征打仗的人能有幾個回來呢? 第二首: 秦地的花鳥應該已經凋零稀少,塞外的風沙依舊帶着寒意。

夜晚聽着胡笳吹奏的《折楊柳》,讓人心中意氣風發地回憶起長安。

秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。相關圖片

秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

更多王翰的名句

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

更多王翰的詩詞