唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

出自清代纳兰性德的 《蝶戀花·辛苦最憐天上月

翻譯: 在秋墳旁悲歌當哭結束後,心中的哀愁仍然沒有消散。我想在春天的草叢裏,尋找那雙宿雙棲的蝴蝶。

賞析: 這兩句詞意境悽美,情感深沉。“唱罷秋墳愁未歇”描繪出在秋墳前悲歌結束,而憂愁卻未曾停歇,盡顯無盡的哀傷。“春叢認取雙棲蝶”則以美好的春景中雙棲的蝴蝶爲寄託,表達了對愛情和美好往昔的嚮往與追憶。此句將哀愁與嚮往交織,形成強烈的情感衝擊,讓人感受到詞人內心深處的痛苦與堅守,既有對命運無常的感慨,又有對真情的執着追尋,令人動容。

蝶戀花·辛苦最憐天上月

纳兰性德 (清代)

辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪爲卿熱。

無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

蝶戀花·辛苦最憐天上月譯文

最可憐那辛苦的天上之月,一夜之間宛如玉環,而夜夜都變成了缺月。

如果能像那月輪一樣始終皎潔明亮,我不辭冰雪寒冷爲你發熱。

無奈那塵世的緣分總是容易斷絕,燕子依舊,輕輕地踏在簾鉤上呢喃訴說。

秋墳之上歌聲已罷但愁緒仍未停歇,在春天的花叢中去辨認那雙宿雙飛的蝴蝶。

唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。相關圖片

唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

更多纳兰性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

更多纳兰性德的詩詞