昨日入城市,归来泪满巾。

出自宋代张俞的 《蚕妇

翻译: 昨天到城里去卖丝,回来的时候泪水沾满了手巾。

赏析: 这两句诗以简洁而深刻的笔触,描绘了一个令人动容的场景。“昨日入城市”,看似平常的叙述,却为下文的情感爆发埋下伏笔。“归来泪满巾”则形成强烈反差,让人不禁好奇其间缘由。或许是城市中的所见所闻,触动了主人公内心的痛楚与无奈,可能是目睹了社会的不公,也可能是感受到了生活的艰辛,从而泪流满面。短短十字,将人物的悲伤与哀怨刻画得淋漓尽致,引发读者无尽的遐想与深思。

蚕妇

张俞 (宋代)

昨日入城市,归来泪满巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

蚕妇译文

昨天进城去卖丝,回来的时候泪水湿透了手巾。

那些浑身穿着绫罗绸缎的人,都不是养蚕的人。

昨日入城市,归来泪满巾。相关图片

昨日入城市,归来泪满巾。

更多张俞的名句

遍身罗绮者,不是养蚕人。

更多张俞的诗词