三秀标姿颖不凡,姓名联列紫微间。
已知凤穴梧栖稳,谁谓鹏程云路艰。
孔释当年亲抱送,由庄逸驾定追攀。
发挥更有文章伯,高压淮南大小山。
(他)姿态美好如灵芝仙草般出众不凡,姓名能与紫微星座相并列。
已经知道(他)在凤凰栖息的地方如梧桐般安稳,谁说远大前程在云路中艰难呢。
孔子、释迦牟尼当年亲自抱着送来(赞誉他),子路、庄子那洒脱的车驾也必定会追随攀附。
(他)发挥才能更有文章大家,(其才华)高高压制住淮南的大小山峰。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量将诗意用现代的语言表述出来,但可能无法完全精准地传达出古诗词原本的韵味和意境。
清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八
宝乘寺
鹿田寺集杜五言
诗一首