寒山道,无人到。若能行,称十号。有蝉鸣,
无鸦噪。黄叶落,白云扫。石磊磊,山隩隩.
我独居,名善导。子细看,何相好。
寒山寒,冰锁石。藏山青,现雪白。
日出照,一时释。从兹暖,养老客。
我居山,勿人识。白云中,常寂寂。
寒山深,称我心。纯白石,勿黄金。
泉声响,抚伯琴。有子期,辨此音。
重岩中,足清风。扇不摇,凉冷通。
明月照,白云笼。独自坐,一老翁。
寒山子,长如是。独自居,不生死。
在那寒山中的道路,没有人会去到。
如果能够行走其间,可称得上是十分奇妙。
有蝉在鸣叫,没有乌鸦的噪闹。
黄色的树叶飘落,白云轻轻拂扫。
石头众多而累积,山势曲折幽深。
我独自居住在这里,名字叫做善导。
你仔细看看,有什么相好之处。
寒山寒冷,寒冰锁住石头。
隐藏的青山,显现出雪白。
太阳出来照耀,一时之间冰雪消融。
从此变得温暖,适合养老客居。
我居住在山中,不希望被人知晓。
在白云之中,常常是寂静无声。
寒山的幽深,正合我心意。
纯净的白色石头,不要黄金。
泉水的声响,如同弹奏着伯牙琴。
有子期这样的知音,能辨别这声音。
在重重的山岩之中,有充足的清风。
扇子不用摇动,凉意通畅。
明月照耀,白云笼罩。
独自坐着,一位老翁。
寒山子,长久以来就是这样。
独自居住,超越生死。