丙申蚩尤临蜀口,三十年余遭践蹂。
当时五十郡全军,兵与民财堪著手。
锋旗戊午肆长驱,江北江南分战守。
彫瘵仅存六州,鸿雁飞鸣孤夜吼。
先生受任势凌兢,仓扁视证亦惊走。
无麪餺飥难支撑,将勇兵强民力阜。
前贤用蜀当优游,先生端力排纷纠。
农炊岂暇劝加餐,春风未始一杯酒。
公心只有天地知,虽处艰关安且久。
事不辞难功不矜,节度枢垣亦廉取。
天下都统捧霞觞,先生一人更谁有。
丙申年蚩尤般的灾祸降临蜀地,三十多年来遭受践踏蹂虐。
当时五十个郡的全部军力,士兵和百姓财物都可以着手安排。
在戊午年军旗肆意地长驱直入,长江以北和长江以南分别进行战斗和防守。
凋零病困仅剩下六个州,鸿雁在孤独的夜晚飞鸣嘶吼。
先生接受任命形势严峻令人畏惧,就像仓公和扁鹊看到病症也会吃惊逃走。
没有面食饽饽难以支撑,将领勇敢士兵强壮民力富足。
前代贤人治理蜀地应当从容悠闲,先生却竭力排解纠纷。
农家做饭哪里有闲暇劝人多吃些,春风还没开始就已经一杯酒。
先生的公心只有天地知道,虽然处于艰难关头却安稳且长久。
做事不推辞艰难功劳不夸耀,节制调度中枢要职也廉洁获取。
天下都统捧着霞觞(酒杯),先生这样的人还有谁呢。