宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄

阳枋
阳枋 (宋代)

风雨飘摇三月三,绮罗罢游客停骖。

满城春树烟监参,朱户绿窗愁不堪。

香芹刺泥燕争衔,杜鹃啼情正含。

舞雩儿童笑鴒{左含右鸟},尧舜气象此中涵。

鼓瑟高人手可探,淡音非雅亦非南。

太守风期神与参,我解此意谁为谈,

但觉满怀春酣酣。花柳蒙迷不可贪,

芳菲易歇随浮岚。间闭阁门可所耽,

惟见千山万山秀色郁如蓝。

宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄翻译

风雨剧烈动荡的三月初三,身着华丽衣服的游客停止了前行。

满城春天的树木烟雾缭绕相互交错,朱红色的门户和绿色的窗户满是愁苦难以忍受。

香芹刚从泥土中长出,燕子争相衔取,杜鹃啼叫情意正浓。

舞雩台上的儿童笑着像鴒鸟,尧舜时的气象在这里蕴含。

弹瑟高手的手可以触及,清淡的音律既不是雅乐也不是南音。

太守的风度气概与精神相契合,我理解这种意思能和谁谈论呢,只觉得满心都是浓浓的春意。

被花和柳迷惑不可以贪恋,花草的芳香容易消逝随着浮动的山岚。

偶尔关闭楼阁的门可以沉湎其中,只看见无数的山那秀丽的景色浓郁得像蓝色。

宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄-阳枋的相关图片

宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄-阳枋

更多阳枋的诗词