殿西歌彻彩薇声,记室烦君为一行。
窦幕月班燕刻重,裴得愈蔡功成。
文书书静旌旗卷,筹画宵间鼓角清。
今日元戎前长史,步趋脚迹好六生。
你所提供的内容可能并不是广为人知的经典古诗词,从字面来看,其含义较为模糊和费解,我尝试将其大致翻译如下: 宫殿西边歌声响彻彩色蔷薇之声,记得让您为这记上一行。
窦幕如明月般排班像燕雀般庄重,裴得愈像蔡那样功业告成。
文书安静旗帜卷起,筹划在夜间使得鼓角声清晰。
今日元帅的前长史,行走的脚步痕迹好似能带来六生(具体含义不明)。
需要注意的是,这样的翻译可能并不完全准确和贴切,因为原文内容可能存在一些不太常见或较为隐晦的表达。
如果你还有其他更清晰准确的古诗词需要翻译,欢迎继续向我提问。
寿蹇用叔姻翁总干
念奴娇 丁卯中元作示儿
临江仙(涪州北岩玩易有感)
中秋黄池舟中独酌五首
和黄循斋送景正辅户曹之夔三首 其二
昆岳有佳人四章寿黄循斋 其三
下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢
游下竺飞来峰和存了侄韵
腊月二十八日与知宗提举分岁郡中啜茶于北楼
念奴娇(丁卯中元作示儿)
包家园
宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄
北高峰
避地云山全父弟诗寄梅花
别黔中赵尉