你所提供的内容可能存在一些理解上的困难或不准确之处,我尝试将其大致翻译如下: 十次乘车从夔州进入钓鱼城,在江边饮水没有马而大雁安然居住。
瞿塘峡急切需要坚固的城墙,即墨城争相迎接含铁的战车。
八阵图的旌旗像蛇一样整齐排列,九重关隘的风月中虎符显得虚幻。
白色的监牢有万丈高犹如齐天的石头,揭示那如同太阳般奇特功勋的大字被书写着。
需要注意的是,这样的翻译可能并不能完全准确地传达出原诗的意境和内涵,且原诗可能存在一些生僻或特定语境下的表达。
如果这不是你想要的效果,可提供更准确的信息以便我更好地为你翻译。