冬十二月胡马来,白草飒飒黄云开。
沿边十城九城闭,贺兰之山安在哉?传闻清水不复守,游
兵早扼黄河口。
即看烽火入甘泉,已诏将军屯细柳。
去年穿堑长城里,万人齐出千人死。
陆海无毛杀气蒸,五月零冰冻河水。
当时掘此云备胡,胡人履之犹坦途。
闻道南侵更西下,韦州固原今有无?从来贵德不贵险,英
雄岂可轻为谟。
尚书号令速雷电,抱玉谁敢前号呼。
遂令宵旰议西讨,兹咎只合归吾徒。
我师如貔将如虎,九重按剑赫师怒。
惜哉尚书谢归早,不睹将军报平虏。
冬季十二月份胡人的兵马前来,白色的草被风吹得飒飒作响,黄色的云散开。
沿边的十座城池有九座关闭了,那贺兰山脉还在吗?传闻清水已经不能守住了,流动的士兵早就扼守住了黄河口。
马上就看到烽火传到了甘泉,已经诏令将军屯兵在细柳。
去年在长城里面挖掘壕沟,上万人一起出动有千人死去。
大地和海洋没有草木充满着杀气蒸腾,五月份河水却像零摄氏度的冰一样冷。
当时挖掘这里说是防备胡人,胡人踩在上面却像平坦的路途。
听说他们向南侵略还更往西去,韦州和固原现在还在不在呢?从来都是重视德行而不重视险要,英雄怎么可以轻易地进行谋划。
尚书发布的号令像迅速的雷电,谁敢在怀抱宝玉的人面前大声呼喊。
于是就让皇上日夜商议向西讨伐,这个过错只应该归咎于我们这些人。
我们的军队像勇猛的貔虎,皇上在皇宫中按剑显示出愤怒。
可惜啊尚书早早地辞官归去了,不能看到将军上报平定敌虏的消息。