咸宁拥帅纛,职方不敢争。分宜据政府,台省噤无声。壮哉椒山自有胆,霜简上诉天为惊。一疏堂堂谏马市,闭关欲绝天骄子。一疏谔谔诛奸谋,上方请斩张禹头。逐臣报国一腔血,姜桂之性老逾烈。风吹枷锁香满城,百炼此身都似铁。公死已与逢龙游,公书可代常山舌。百年手稿藏文孙,蠹鱼潜逃不敢齧。笔力瘦硬中藏棱,想见挥毫眦尽裂。磨砻贞石相雕镌,吾友张也审波折。刻成上嵌银泥墙,咫尺不异大道碣。噫嘻吁!鲁公争坐位,鄂王谢讲和,流传谏草同不磨。持此愿作直臣气,数纸岂仅博白鹅。
咸宁(杨继盛)拥有着帅旗,职方官员不敢与之相争。
分宜(严嵩)占据着政府要职,御史台和中书省都沉默无声。
真壮观啊,杨椒山自然有胆量,他用白简上书直言,上天都为之震惊。
一份奏疏堂堂正正地进谏马市之事,主张关闭关口想要断绝那些骄横的外族。
一份奏疏直言不讳地揭露奸臣的阴谋,向皇上请求斩杀张禹那样的人。
被放逐的臣子怀着一腔报国的热血,他那像姜和桂一样的性格到老更加刚烈。
风吹动枷锁,香气满城,经过百炼他这身躯都好似钢铁。
杨公已死与杨逢龙一同遨游,杨公的奏疏可以代替常山舌。
百年来的手稿被其子孙收藏,蠹鱼都偷偷潜逃不敢咬啮。
笔力瘦硬中蕴含着棱角,可以想象他挥笔时眼眶都要裂开。
打磨坚硬的石头来进行雕刻,我的朋友张也仔细考虑着其中的波折。
刻成后镶嵌在上边的银泥墙上,近在咫尺与大道旁的石碑没有差别。
哎呀呀!颜真卿争坐位,岳飞谢绝讲和,流传下来的谏草同样永不磨灭。
秉持着这样的精神愿作为正直臣子的气概,这几页纸岂能仅仅是换来白鹅。