元虽起北狄,主中国百年。后王纵不才,先帝德未谖。我祖与若宗,为民而受廛。渥受教养恩,太平享安全。一朝至顺帝,淫昏异祖先。英雄起草泽,四宇皆狼烟。明祖乃崛兴,宝位授于天。独夫放塞外,和林妻孥完。中山识此意,明言臣舍旃。上启圣仁心,宸衷矜且怜。诏书戒夸大,臣民禁哗喧。讵因子孙愚,诋毁宗祖贤。大哉开国主,谟训垂简篇。气象迈汉唐,度量包垓埏。至今诵其语,令人生慨然。
元朝虽然兴起于北方的少数民族,统治中国达百年之久。
后来的君王纵然没有才能,先帝的德行也没有被忘却。
我的祖先和你们的祖宗,为了百姓而接受安置。
深厚地受到教育养育之恩,享受太平和安全。
有朝一日到了顺帝,荒淫昏庸不同于祖先。
英雄在乡野兴起,四方都充满了战火硝烟。
明太祖于是崛起兴盛,皇位是上天授予的。
那独夫被放逐到塞外,在和林与妻子儿女团聚。
中山王领会这个意思,明白地说我舍弃了。
向上开启圣上的仁慈之心,皇帝的心意既怜悯又同情。
诏书告诫不要夸大,禁止臣民喧哗喧闹。
怎能因为子孙的愚昧,就诋毁祖宗的贤能。
伟大啊开国的君主,谋略教诲流传在典籍篇章。
气象超越汉唐,度量包容天地四方。
至今诵读这些话语,让人产生感慨之情。
需要注意的是,这种翻译只是尽量用现代中文进行解释,以帮助理解,但难以完全传达出古诗词的韵味和意境。
同时,对于历史的评价和观点可能因不同的立场和视角而有所差异。