张君好游复好奇,逍遥不受名利羁。东行泰岱西咸池,凌跨三湘吊九嶷。茧足不遗蛮与夷,直到吾黔罗甸之边陲。红崖山石如猊狮,红崖文字如龙夔。缩本、赝木相离支,怀古徒兴三代悲。何君不畏艰与危,何君不惮熊与罴。崖悬万仞身悬丝,阴气肃肃砭人肌。扪萝擗虺右手胝,摹拓岂任庸奴为。风神号怒山神私,忽跃忽叫交奔驰。夺其所宝心怨咨,旁人亦道君是痴。谓以性命博文辞,君方惊定神怡怡。大呼武侯报以诗,诗所难写记补之。柳公、谢公笔淋漓,仿佛如见磨砻断壁挥毫时。此图二丈如披帷,张之老屋气漫弥。毒龙猛兽相撑持,金仙蛮鬼杂怒嬉。日轮月殿云垂围,大圈小圈光陆离。云黄海黑风凄其,长画短画盘蛟螭。阴阳万象供炉锤,观者揖君相叫噫。或疑或喜或眦睢,口量手揣心是非。谓是好古邹君叔绩不及知,可怜甘受世人欺。吁嗟乎,可怜甘爱世人欺,岂独石鼓铭文岣嵝碑。
张君喜爱游历又充满好奇,逍遥自在不受名利的束缚。
向东去到泰山,向西去到咸池,跨越三湘凭吊九嶷山。
艰辛跋涉不遗漏蛮夷之地,一直到达我们贵州罗甸的边境。
红崖山上的石头如同猊狮,红崖上的文字好似龙夔。
缩本、赝本相互分离,缅怀古人徒然引发对三代的悲叹。
何君不畏惧艰难险阻,何君不害怕熊罴。
悬崖万仞自身如悬丝,阴气森森刺人肌肤。
攀援藤萝分开毒蛇右手都起了老茧,临摹拓印怎会任由庸碌之人来做。
风神愤怒山神偏私,忽跃忽叫交错奔驰。
夺取他们所珍视的东西心中怨恨,旁人也说君是痴傻的。
说用性命来博取文辞,君刚刚从惊惶中定下神来心情愉悦。
大声呼喊武侯并用诗作回报,诗作难以写出的就用记录来补充。
柳公、谢公的笔法酣畅淋漓,仿佛能看到在磨平的断壁上挥毫书写的时候。
这幅图有二丈长如同掀开帷幕,张挂在老屋里气息弥漫。
毒龙猛兽相互支撑,金仙蛮鬼杂乱地或怒或嬉。
太阳月亮宫殿云雾低垂环绕,大圈小圈光芒斑斓。
云黄海黑风声凄厉,长画短画盘绕着蛟龙。
阴阳万象供其锤炼,观看的人向君作揖并发出惊叹。
有的怀疑有的欣喜有的怒目相视,用口估量用手揣度心中评判是非。
说这是爱好古物而邹君叔绩不知道,可怜甘愿遭受世人的欺骗。
唉呀,可怜甘愿遭受世人的欺骗,哪里只是石鼓铭文和岣嵝碑呢。