钱塘门

田艺蘅
田艺蘅 (明代)

雒阳曾闻北邙道,浙江今见钱塘门。

朝朝五鼓灵狖发,苦雨悲风愁断魂。

西湖山中白杨树,今人古人几丘土。

撅人白骨筑新坟,何遽今人不成古。

世人有死亦有生,依然冠盖满杭城。

妖童艳妾不可保,何况槐第连蒿茔。

湖上笙歌引纨穀,一半欢娱一半哭。

狐狸衔出夜台衣,乌鸦乱攫春盘肉。

丈夫处世求乐多,有身耐埋金叵罗。

雷霆不使人醉耳,忍听城门《薤露》歌。

钱塘门翻译

在洛阳曾经听说过北邙道,在浙江如今看到了钱塘门。

每天清晨五鼓时分神灵般的猿猴发出叫声,凄风苦雨让人愁苦断魂。

西湖山中的白杨树,如今的人和古代的人都成了几堆土丘。

挖掘他人的白骨来修筑新坟,为何急急忙忙现在的人不会成为古人呢。

世上的人有死也有生,依旧是官员的车盖布满杭州城。

美貌的少年和艳丽的姬妾也不能长久保持,更何况高大的宅第连着荒草坟墓。

湖上的笙歌吸引着富贵人家的子弟,一半是欢乐一半是哭泣。

狐狸衔出墓中死人的衣服,乌鸦乱抢着春天盘子里的肉。

大丈夫活在世上追求快乐较多,有身体能够忍受被埋进金叵罗。

雷霆之声不会使人醉倒,忍心听着城门边的《薤露》歌。

钱塘门-田艺蘅的相关图片

钱塘门-田艺蘅

更多田艺蘅的诗词