得时则为人,此固丈夫志。
生前必功名,说实起后世。
君看禹稷徒,乌有觊望意。
偶然事逢手,势若破竹易。
所以极万代,伟绩不可概。
纷纷务勉强,指日敬声利。
等观今昔为,迷悟由性异。
庄侯海内士,岂特静者类。
深叹末俗竞,懒赴殊科试。
力田抄饭白,结屋傍山翠。
受用已有余,推此更广施。
名楼曰招隐,来者定费弃。
我恨闻命晚,已买城北地。
湖滨林麓幽,市远车马避。
想像辋川宽,庶几盘谷邃。
虽非千步门,肯换一品位。
桃蒸春浪活,桂馥秋风至。
其时思故友,命驾惊昼睡。
堂堂无他言,握手笑相视。
吾侪东西隔,橘枳本同味。
中年各菟裘,要非太早计。
何须并墙居,而后愿始遂。
抓住时机就能有所作为,这本来就是大丈夫的志向。
活着的时候必定要建立功名,说实在的是为了启迪后世。
你看那大禹和后稷之类的人,哪里有非分的企望之意。
偶然遇到事情就着手去做,形势就好像破竹般容易。
所以能够延续万代,伟大的功绩不能一概而论。
纷纷努力去勉强追求,急切地追求声名和利益。
平等看待古今的作为,迷惑与觉悟是由性情不同而产生。
庄侯是天下之士,难道只是安静一类的人。
深深地叹息末世的风俗竞相追逐,懒得去参加不同科目的考试。
努力种田收获洁白的米饭,建造房屋靠近青翠的山峦。
享受已经绰绰有余,把这推广开来广泛施舍。
有名的楼叫做招隐楼,来的人一定会舍弃花费。
我悔恨得知这个消息太晚,已经买了城北的土地。
湖边山林幽静,远离市区车马避开。
想象辋川那样宽阔,差不多像盘谷那样深邃。
虽然不是千步门,但也肯换一个品位。
桃花盛开时春水波浪涌动,桂花香馥秋天到来。
那个时候思念故友,驾车出行惊醒了白天的睡眠。
堂堂正正没有别的话,握手相视而笑。
我们东西相隔,橘和枳本来味道相同。
中年各自营造退隐之所,实在不是太早的打算。
哪里需要紧挨着居住,然后愿望才能够实现。