鸥盟惭久寒,驹足谁苦絷。
霜雪两岁暮,转首飞箭急。
脂车乏敏手,爱字翻旧笈。
三山白净水,树屋影{楫木换角}{楫木换角}。
梅花百枝寄,宁当一顾揖。
官冷坐名势,天道会张翕。
多忧莫白头,丹铅火常集。
与鸥鸟为盟却已长久冷落,像良驹的足被谁苦苦束缚。
霜雪经历了两个岁末,转眼之间飞逝的箭那样急促。
涂油的车子缺少敏捷的车手,喜爱文字就去翻旧书箱。
三山洁白纯净的水,树和房屋的影子隐隐约约。
梅花上百枝可寄托情怀,难道应当只是看一看行个礼。
官职清冷徒坐有名望和权势,上天之道自会有开合。
过多忧虑不要早早白头,炼丹点铅的火常常聚集。
(注:其中“{楫木换角}{楫木换角}”不太明确具体含义,以上翻译是根据上下文进行的大致理解。
)