荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”
楚宣王问大臣们说:“我听说北方各国都害怕昭奚恤,果真这样吗?”大臣们无人回答。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃,捉到一只狐狸。
狐狸说:‘您不敢吃我!上天派我做群兽的首领。
现在您吃掉我,这是违背上天的命令啊!您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎认为它说得对,所以就和它一起走。
野兽们见了它们,都纷纷逃跑。
老虎不知道野兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,披铠甲的战士有上百万,却把它们专门托付给昭奚恤,所以北方各国害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队啊!这就像野兽害怕老虎一样!”