名第同一籍,家园连七闽。
何为别眉字,於今十四春。
昔子补一尉,扶病走风尘。
归来解组绂,宴处頤精神。
架书括遗逸,甕酎涵清醇。
东阡与北陌,候问通殷勤。
或言疾良瘉,呼卢气益振。
或传近诗句,平淡与古邻。
语之天下事,塞耳不复闻。
宁当决引去,道固有屈伸。
嗟予仰尺禄,封仇中祕文。
天子误采拔,指名填诤臣。
力微责任重,百虑加一身。
列章乞便郡,赐告迎慈亲。
穷冬过梨岭,山蹊出幽榛。
俯深下坎井,斗起攀苍旻。
水石齧晚沙,霜风变朝皴。
粲粲涧中花,孤芳能自珍。
班班云上鸟,朝鸣亦求群。
岁晏时节动,天遥客愁新。
去子无跬步,笑语绝燕秦。
作此欲招隐,翻愧林泉人。
名字一同登记在籍贯上,家园连着七闽地区。
为什么分别时那样悲伤,到如今已经十四年了。
过去你补任一个县尉,带病奔走于尘世之中。
归来后解下印绶,在闲处颐养精神。
架上的书籍包含着遗漏的贤才事迹,瓮中的酒蕴含着清醇。
从东边的田界到北边的小路,问候往来很殷勤。
有人说病已经完全好了,赌博时的气势更加振奋。
有人传来近来的诗句,平淡风格可与古人相近。
和他谈论天下的事,他却塞住耳朵不再听。
难道应当决然引退离去,人生道路本来就有屈伸变化。
可叹我仰仗着微薄的俸禄,封存着仇氏的中秘文。
天子错误地选拔任用,指定名字让我做直言谏诤的臣子。
力量微小但责任重大,百般忧虑都加在我一人身上。
列举奏章请求到方便的郡县,获得皇帝的诏令去迎接慈母。
严冬时走过梨岭,山间小路从幽深的榛丛中穿出。
低头深深看向下面的坑井,抬头奋起攀向苍天。
水和石头在傍晚侵蚀着沙滩,风霜在早晨改变着容貌。
灿烂的涧中花,孤独的芬芳也能自我珍惜。
一行行云中的鸟,早晨鸣叫也是为了寻求群体。
年终时节变化,天空遥远客人的忧愁又添新愁。
离开你没有一小步,欢声笑语也与燕赵秦地隔绝。
写这首诗是想招你归隐,反而羞愧于那些林泉之人。