淮上前朝寺,因公始建亭。虽无山可望,多有鹤堪听。
引客闲垂钓,看僧静灌瓶。带潮秋见月,隔竹晓闻经。
水气侵衣冷,蘋风入座馨。路逢沙獭上,船值海人停。
砧杵鸣孤戍,乌鸢下远汀。连波芳草阔,极目暮天青。
创置嗟心匠,幽栖得地形。常来劝农事,赖此近郊坰.
淮河边上前朝的寺院,因为你才开始建造亭子。
虽然没有山可以眺望,但有很多仙鹤可以聆听。
吸引客人悠闲地垂钓,看着僧人安静地浇灌花瓶。
带着潮水秋天能看见月亮,隔着竹林清晨能听到诵经声。
水汽侵袭衣服让人感觉寒冷,浮萍的风进入座位带来芳香。
路上遇到沙獭上岸,船只遇到海人就停下。
捣衣的砧杵在孤独的戍堡中响起,乌鸦和老鹰飞落在远处的水中小洲。
连绵的波浪中芳草广阔,极目远望是傍晚青蓝色的天空。
创建设置感叹其独具匠心,幽静的居处得益于这地形。
常常来这里鼓励农事,全靠这近郊的郊野。