南朝天子爱风流,尽守江山不到头。总是战争收拾得,
却因歌舞破除休。尧行道德终无敌,秦把金汤可自由。
试问繁华何处有,雨苔烟草古城秋。
争帝图王德尽衰,骤兴驰霸亦何为。君臣都是一场笑,
家国共成千载悲。排岸远樯森似槊,落波残照赫如旗。
今朝城上难回首,不见楼船索战时。
南朝的天子喜爱风流,尽管坐拥江山却不能长久。
总是通过战争来获得,却又因为沉迷歌舞而丧失殆尽。
尧施行道德最终无可匹敌,秦依靠坚固的城池却也不能随心所欲。
试问繁华如今在哪里,只有那雨打苔藓、烟笼荒草的古城在秋天里。
争夺帝王之位、图谋王者之德的人都已衰败,急剧兴起、奔驰称霸又有什么用呢。
君臣都不过是一场笑话,国家和家庭一起造成了千年的悲哀。
排列在岸边的远樯密集得像长矛,落日的残光耀眼得如同旗帜。
如今在城上难以回首,看不到楼船在战争时的样子。