二年丧乱馀,隐居聊种菊。佳节倏已临,稍觉天气肃。杜门澹无营,不与世驰逐。凉风动高原,残阳挂疏木。于焉寄登览,悠然豁心目。为乐当及时,岁月去还速。吾里窈而深,子亦来卜筑。幸此隔清溪,扁舟时往复。所欣道义交,固无荣与辱。相逢辄命觞,开轩远山绿。
两年的丧乱之后,隐居起来姑且种植菊花。
美好的节日突然就来临了,渐渐觉得天气变得清肃。
关闭家门平淡没有什么经营,不和世人竞相追逐。
凉风吹动高原,残阳挂在稀疏的树木上。
在这里寄托登高游览,悠然之间开阔了心境和视野。
寻求快乐应当及时,岁月离去得很快。
我们乡里深远幽静,你也来这里修建房屋。
庆幸这里隔着清澈的溪流,小船时常来往。
所欣喜的是道义之交,本来就没有荣耀和耻辱。
相逢就下令摆酒,打开窗户远处是青山翠绿。