金汤既失险,玉石乃同焚。坠叶还相覆,落羽更为群。
岂谓三秋节,重伤千里分。远离弦易转,幽咽水难闻。
欲识相思处,山川间白云。
坚固的城池已经失去了险阻,美玉和石头却一同被焚烧。
坠落的树叶还相互覆盖,飘落的羽毛也聚集成群。
哪里想到在这深秋时节,深深悲伤于相隔千里的分别。
距离远了琴弦容易转动变化,那低沉幽咽的流水声也难以听到。
想要知道相思所在的地方,就在那山川之间的白云里。
侍宴咏石榴
落叶
结客少年场行
伤顾学士
咏夭桃
赠蔡君