写得衰容似十全,闲开僧舍静时悬。瘦于南国从军日,
老却东堂射策年。潭底看身宁有异,镜中引影更无偏。
借将前辈真仪比,未愧金銮李谪仙。
(他)写出的容颜衰老如同十全老人,悠闲地打开僧舍在安静的时候悬挂(展示)。
比在南国从军的时候还要瘦,比在东堂参加射策考试的时候更加衰老。
在潭底看自身难道会有不同,在镜子中映照出的身影也没有偏斜。
借用前辈的真实仪态来相比,也不会愧对金銮殿上的李谪仙。
需注意的是,这样的翻译可能会损失一些诗词原有的韵味和意境,古诗词的内涵往往需要结合更多背景知识和文化内涵来深入理解。
风
菊花
水
张仪
恨
河流
回文诗二首
司直巡官无诸移到玫瑰花
蝴蝶二首
初夏戏题
牡丹花二首
鸡
霜
偶题二首
月
咏扇
蜀葵
咏怀
西寨寓居
岚似屏风